大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中英菜谱做法的问题,于是小编就整理了2个相关介绍中英菜谱做法的解答,让我们一起看看吧。
谁能给我个中英文菜谱?要带做法的?
[糖醋鸡块](做法中英文对照注解)用料:腍脷大只鸡髀2只(重约600克),姜丝1汤匙,葱2条切丝,鸡蛋半只。腌料:麻油、胡椒粉少许,盐1/3茶匙。芡:浙醋3汤匙,水3汤匙,茄汁11/2汤匙,糖21/2汤匙,生粉一茶匙,盐1/4茶匙。做法:1、鸡髀洗净抹干水,斩件(或去骨,肉切厚件);加腌料腌20分钟。2、鸡蛋加生粉2汤匙拌匀成浓糊状,加入鸡块拦匀。
3、烧热平底镬或中式镬,放下适量之油烧滚,将鸡一件件放入油镬中,炸熟捞起。4、在镬中放下1汤匙油,爆香姜丝,下芡煮滚,放下鸡块炒匀上碟,放下葱丝。注:浙醋可用大红浙醋或镇江香醋均可。CHICKENINSWEETANDSOURSAUCEIogredients:2chickenlegs,about11/31b;1tbspshreddedginger;2springonions,shredded;1/2eggMarinade:Dashofsesameoilandpepper;1/3tspsaltThickening:3tbspredvinegar;3tbspwater;11/2tbsptomatosauce;21/2tbsptomatosauce;21/2tbspsugar;1tspmungbeanflour;1/4tspsaltMethod:1.Wash,wipeandchopchickenlegsintopieces.Marinatefor20minutes.2.Blendeggwith2tbspofmungbeanflour.Addinchickenandmixwell.3.Heatupenoughoilinfryingpanorwok.Addinchickengraduallyanddeepfryuntilcooked.Drain.4.Sautegingerwith1tbspofoil.Pourinthickeningandbringtoboil.Addinchicken.Mixwell.Dishup.Sprinklewithspringonions.*RedvinegarisZhejiangvinegar.
中英对照中餐菜谱?
汤类、酸辣肚丝汤、氽双脆、清汤鸭舌、清汤火夹笋、雪霞羹、腐皮烩腰、口蘑锅巴汤、鸡脑乌鱼蛋、蝴蝶海参、甜点、蜜汁白果、夹沙白雪瓜脯、琥珀山药、琥珀红果、蜜煎藕、红袍莲子、百子烩绣球、西瓜盅、樱桃煎、大耐糕、脆炸酿香蕉、热菜、套四宝、爆三脆、炸槟榔胗、仙鹤卧沙滩、干蒸黄雀鲜、酱汁鸽子、荷叶雀脯、人参四宝、葫芦鳖裙、芙蓉鱼卷、福寿康乐、清汤琵琶虾
Soups 、Boil for a short time two-brittle 、Monochoria broth 、Folder shoots fire broth 、Xuexia share 、Braise lumbar skin 、Tricholoma soup rice crust 、Cerebral gray、chicken eggs 、Butterfly sea cucumber 、Dessert 、Honey ginkgo 、Candied melon、snow sand folder 、Amber Yam 、Amber red 、Honey fried lotus root 、Dahongpao philoxeroides 、100 sub-cooked in soy and vinegar Hydrangea 、Cup watermelon 、Cherry fried 、Big cake resistance 、Crisp deep-fried stuffed bananas 、Hot 、Sets Sibao 、Three crisp burst 、Nut fried gizzards 、Crane Beach bed 、Dry steamed、fresh oriole 、Pigeon sauce 、Candied lotus leaf bird 、Sweet and sour carp、Ginseng Sibao 、Hyacinth calipash 、Hibiscus roll 、Fushou Leisure 、Pipa shrimp broth
到此,以上就是小编对于中英菜谱做法的问题就介绍到这了,希望介绍关于中英菜谱做法的2点解答对大家有用。